Se cumple un año del lanzamiento de Barbárika. Revista de literatura traducida, publicación semestral de distribución gratuita y en línea, impulsada por ACTTI Editorial y Literaria, está «destinada a la promoción de las literaturas del mundo, la formación de traductores literarios y editoriales, y a la difusión de su talento». Hasta el momento han aparecido tres números, que se pueden consultar en los siguientes enlaces:
Como se recoge en la web de ACTTI, «la revista Barbárika se propone darle visibilidad al trabajo de los traductores literarios tanto colombianos como iberoamericanos, difundir las literaturas del mundo, promover los derechos de autor y las condiciones dignas de trabajo de los traductores literarios, crear lazos de fraternidad entre nuestros países y culturas, formar nuevas generaciones de traductores literarios y exaltar por todos los medios posibles la importancia de la literatura en la educación, la emancipación y el desarrollo de nuestros pueblos». «También acogemos llenos de alegría las colaboraciones de nuestros amigos y colegas en todas las orillas y variantes del español y las lenguas romances».
No hay comentarios:
Publicar un comentario