Nos gustaría dar la enhorabuena a Claudia Cabrera —vicepresidenta de Ametli y representante de esta en alitral— por su recién concedido Premio de Traducción Margarita Michelena.
Recibió el galardón por la traducción de El hacha de Wandsbek, de Arnold Zweig, con este excelente comentario por parte del jurado: «Su traducción es sólida, meticulosa, con un notable dominio tanto del español como del alemán; la fluidez y la naturalidad de la expresión en la traducción denotan una profunda y detenida lectura y un amplio conocimiento de la obra, así como respeto por la expresión original de la que proviene».
Junto con nuestra compañera Claudia, recibió el premio, esta vez en la categoría de Poesía, José Miguel Barajas por su traducción del francés de Agencia general del suicidio, de Jacques Rigaut.
Nos alegramos mucho de poder felicitar a los ganadores, en especial a Claudia, con quien nos unen la amistad, el compañerismo y la alegría de los momentos de trabajo y ocio compartidos.
¡Enhorabuena, querida Claudia! Lo celebraremos como merece.