Es de todos conocida la alarmante situación de los trabajadores y, en lo que nos concierne, del sector editorial como consecuencia de la actual pandemia. La economía se tambalea en todos los países, aunque, especialmente, en los más afectados por esta terrible enfermedad.
En Italia, muchos traductores, escritores, ilustradores, fotógrafos y dibujantes de cómic se están viendo excluidos del decreto legislativo de emergencia «Cura Italia», de apoyo a la recuperación de trabajadores afectados. Ante esto, la Asociación Italiana de Traductores Editoriales Strade ha puesto en marcha una iniciativa dirigida al Gobierno italiano para solicitar que se incluya a las profesiones creativas relacionadas con el mundo editorial en el susodicho decreto. Dicha petición se puede visitar: aquí.
Los colegas italianos, conscientes de que todas las firmas cuentan, han pedido el apoyo de la Alianza Iberoamericana para la Promoción de la Traducción Literaria, que se lo brinda con gusto. Por eso, desde alitral, animamos a todos los traductores miembros de las asociaciones que conforman la Alianza a que se dirijan a la petición y la apoyen con su firma, como ya han hecho, por lo demás, numerosos autores extranjeros y traducidos en Italia.
En lo sucesivo, intentaremos también hacer un resumen de lo que sucede en nuestros respectivos países, pero, por el momento, creemos de más urgencia apoyar a los colegas italianos en su petición.
Para firmar la petición (aún activa esta semana), pueden dirigirse a la página: